Friday, June 24, 2016

ANTARA DESA DAN KOTA

بَيْنَ الْقَرْيَةِ وَالْمَدِيْنَةِ
ANTARA DESA DAN KOTA
: أَيْنَ تَسْكُنُ اْلآنَ يَا بَدْرٌ ؟ أحمد
Dimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar?
Ahmad
: أَسْكُنُ فِي الْقَرْيَةِ. بدر
Saya tinggal di desa.
Badar
: لِمَاذَا تَرَكْتَ الْمَدِيْنَةَ ؟ أحمد
Mengapa engkau meninggalkan kota?
 
: الْقَرْيَةُ هَادِئَةٌ، وَالْهَوَاءُ نَقِيٌّ. بدر
Desa itu tenang, dan hawanya segar.
 
: وَلَكِنْ فِي الْمَدِيْنَةِ جَامِعَاتٌ، وَمُسْتَشْفِيَاتٌ، وَشَرِكَاتٌ، وَأَسْوَاقٌ. أحمد
Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pasar-pasar.
 
: وَفِي الْمَدِيْنَةِ أَيْضًا ضَوْضَاءُ، وَتَلَوُّثٌ، وَازْدِحَامٌ. بدر
Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.
 
: لِمَاذَا تَسْكُنُ فِي الْقَرْيَةِ، وَأَنْتَ تَعْمَلُ فِي الْمَدِيْنَةِ؟ أحمد
Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?
 
: لَيْسَ هُنَاكَ مُشْكِلَةٌ. بدر
Tidak ada masalah.
 
: كَيْفَ تَذْهَبُ إِلَى الْمَدِيْنَةِ ؟ أحمد
Bagaimana caramu pergi ke kota?
 
: أَذْهَبُ بِالْقِطَارِ. بدر
Saya menggunakan kereta api.
 
: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إِلَى الْمَدِيْنَةِ ؟ أحمد
Berapa lama perjalanan menuju ke kota?
 
: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَنِصْفَ السَّاعَةِ تَقْرِيْبًا. بدر
Lamanya kira-kira satu setengah jam.
 

No comments:

Post a Comment