Friday, June 24, 2016

KE LUAR NEGERI

إِلَى خَارِجِ الْبِلاَدِ
KE LUAR NEGERI

: لمِاَذَا تَرَكْتَ الْعِرَاقَ ؟
ثابت
Mengapa engkau meninggalkan Irak?
Tsabit
: اِنْتَقَلَتِ الشَّرِكَةُ إِلَى جُدَّةَ، وَأَنَا مُدِيْرُ الشَّرِكَةِ هُنَا حارث
Perusahaan pindah ke Jeddah, sedangkan saya direktur Perusahaan di sana.
Harits
: كُنْتَ سَعِيْدًا فِي الْعِرَاقِ. ثابت
Engkau berbahagia di Irak.
 
: هَذَا صَحِيْحٌ، الْعِرَاقُ بَلَدٌ جَمِيْلٌ، وَلِيْ أَصْدِقَاءُ هُنَاكَ. حارث
Ini benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak kawan di sana.
 
: مَا رَأْيُكَ فِيْ جُدَّةَ؟ ثابت
Bagaimana pendapatmu tentang Jeddah?
 
: جُدَّةُ مَدِيْنَةٌ كَبِيْرَةٌ، وَجَمِيْلَةٌ جِدًّا. حارث
Jeddah kota yang besar, dan sangat indah.
 
: كَيْفَ تَقْضِي الْوَقْتَ فِيْ جُدَّةَ ؟ ثابت
Bagaimana engkau menggunakan waktumu di Jeddah?
 
: أَذْهَبُ مَعَ اْلأُسْرَةِ إِلَى شَاطِئِ الْبَحْرِ. حارث
Saya pergi bersama keluarga ke pinggir pantai.
 
: وَأَيْنَ تَذْهَبُ اْلآنَ ؟ ثابت
Dan sekarang kemana engkau akan pergi?
 
: أَذْهَبُ إِلَى مَكَّةَ، لِلْعُمْرَةِ وَالصَّلاَةِ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ. حارث
Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di Masjidil Haram.
 
: كَمْ تَسْتَغْرِقُ الرِّحْلَةُ إِلَى مَكَّةَ ؟ ثابت
Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?
 
: تَسْتَغْرِقُ سَاعَةً وَاحِدَةً تَقْرِيْبًا حارث
Lamanya kira-kira satu jam.
 

No comments:

Post a Comment